Again, the original texts used a word that translates as “enduring injury with patience and without resentment.” So we aren’t talking about holding a puppy carefully.
If you think about that sentence, enduring injury with patience is much easier than doing it without resentment.
It is tough to not resent someone that constantly treats you badly even when you’re treating them well. It’s up to us to make the tough decisions about when a person has used up their chances, so that we extricate ourselves from the situation before resentment starts to take hold.
Jesus was beaten and crucified and didn’t say a word. I think we can let it go when someone says something mean to us.
I’ll keep this one short, because tomorrow’s post is going to be epic both in length and in truculence.